Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
My little girl is now an adolescent poised on the fulcrum between childhood and womanhood.
He describes the night of the world première in chracteristic style: "I was the fulcrum between the singers…the orchestra…and the several thousand people out front.
Rosetta Trio takes a quieter route, with Mr. Crump's bass serving as the fulcrum between Liberty Ellman, on acoustic guitar, and Jamie Fox, on electric.
In 1994 he was elected mayor of Istanbul, Turkey's grandest city, on the fulcrum between Europe and Asia.Even his fiercest critics acknowledge that he did the job well.
With its hopeless ending, it was a fulcrum between the morally ordered scary movies of my youth and the horror films to come.
Across south Asia and sub-Saharan Africa most growth is expected among the "near poor"—those at the fulcrum between middle class and poverty.
Similar(40)
When I was vice president with the Packers, a big part of what I did was act as a fulcrum point between the football side and the management side of the organization.
There are other grips that allow performers to play much more technically difficult rhythms, such as the shime grip, which is similar to a matched grip: the bachi are gripped at the back end, and the fulcrum rests between the performer's index finger and thumb, while the other fingers remain relaxed and slightly curled around the stick.
King Henry's decision to elevate Becket to the Archbishop of Canterbury becomes a fulcrum for discord between Henry and Eleanor.
Since Roe, the Supreme Court and lower federal courts have repeated over and over again that viability remains the fulcrum of balance between a pregnant woman's right to control her body and the state's interest in preventing her from undergoing an abortion.
Since 2011, the vice-president has been the fulcrum of an alliance between the Workers party-led government and a congress controlled by his centrist Brazilian Democratic Movement party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com