Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Surface fuels amounts (especially grasses) and continuity, unbroken by trails, roads, etc., were critical in allowing the spread of frequent surface fires.
Similar(59)
By contrast, subsidies for fossil fuels amounted to $409 billion in 2010.
But they fail to mention that the tax incentives for fossil fuels amount to a mere 64 cents per megawatt.
Subsidies for fossil fuels amount to $1,000£64040) a year for every citizen living in the G20 group of the world's leading economies, despite the group's pledge in 2009 to phase out support for coal, oil and gas.
In the movie, Michael Shellenberger, an environmental activist whom Time magazine once named a Hero of the Environment, argues that beliefs that solar and wind power can displace fossil fuels amount to "hallucinatory delusions".
The IMF estimates that global subsidies for fossil fuels amount to $5.3 trillion a year, including direct government subsidies as well as hidden health and environmental costs generated by burning dirty fuels.
Don Burton, president of the New York State Lawn Care Association, estimates that fuel amounts to 4.8percentto6.9percentcent of business costs for lawn-care companies.
A novel method is utilized to operate the HCCI engine in the ringing region by periodic variation in injected fuel amounts.
Cornell agricultural scientist David Pimental has commented, "abusing our precious croplands to grow corn for an energy-inefficient process that yields low-grade automobile fuel amounts to unsustainable, subsidized food burning".
(Note that the fuel amounts will gradually reduce, so you may wish to add more fuel to that campfire when the meat is cooked).
The main actuators for the controller are the intake and exhaust cam phasing, fuel amount and timing of the injections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com