Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In many countries where electricity generation is based on their natural resources of fossil fuels a need arises to implement new power engineering technologies that allow carbon dioxide capture.
Here's a direct quote from a U.S. Citizenship and Immigration Services USCISS) memo: "Narcissistic tendencies in many people fuels a need to have a large group of "friends" link to their pages and many of these people accept cyber-friends that they don't even know".
Similar(56)
Experts discussed the potential damage to the girl from social isolation, the challenge of self-schooling and the possibility that her parents' divorce was fueling a need to win their admiration.
Twenty-first century handheld electronic devices and new generations of electric vehicles or electric airplanes have fueled a need for new high-energy, high-power, small-volume, and lightweight power sources.
Sure, Adrien reaches out to Brittany despite her better judgment because of some big void in Adrien's scarred soul that fuels a desperate need for friendship.
The growing problem of resistance fuels a continuous need for new antibiotic drugs.
Taxonomic collectors aren't purely fueled by a need for completion.
Perhaps fueled by a need to outdo his father's success, he set about transforming a fairly conservative computer leasing firm into a bold Internet player and provider of high-speed Internet access through digital subscriber line technology.
It is also well-suited for the examination of practical fuel blends – a need that is becoming more and more pressing in view of the anticipated diversification of the future fossil fuel supply.
Increasing demand of automobile fuel and a need to process heavier crude oil makes it imperative to find improvements to the design of existing fluid catalytic cracking (FCC) units.
It would also help if one of her parents died when she was 12, infusing her with a profound sense of insecurity and fueling a desperate need for success.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com