Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Cyprus bank tax was so badly conceived that it has to be understood as a warning of the northern-European élite's self-defeating indifference to the hardship and anger they are fuelling to their south.
"The fuelling is very quick," says Dr Kells as he demonstrates how the fuel connector is fixed to the taxi whilst fuelling to make sure the hydrogen gas does not leak.
Strikingly, addition of N-acetyl-𝒟-glucosamine, a specific substrate for the hexosamine biosynthesis pathway (HBP), to glucose-depleted cells completely prevents transformed cell death, stressing the important role of glucose in HBP fuelling to ensure UPR attenuation and increased cell survival.
Adding fuelling to claims of betrayal, the 75-year-old constitutional lawyer had spent the past few weeks putting together the centre-right administration that he unveiled on Thursday.
Similar(56)
Doesn't seem to be fuelled to the end.
Lap 37: Glock took a very long stop due to a sticky hose and is likely to be fuelled to the end.
Most of the UK's regions saw house values jump above their pre-financial crisis peaks, fuelling concerns that much of the UK's recovery has been fuelled to a large degree by a booming housing market.
Mirren's unabashed and un-English ambition was fuelled to some degree by the unspoken disappointment around her. "There was absolutely a sense of non-realized potential, especially in my father," she said.
"We were actually fuelled to do four timed laps and it was on my first lap that I did the best lap time.
This would prove to be very risky, as Massa rejoined in fourth position, fuelled to the finish.
Piquet, on a one-stop strategy after his poor qualifying performance, had fortuitously pitted immediately prior to the safety car's deployment and was also fuelled to the end of the race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com