Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The European 'Don Quichote' energy storage R&D and demonstration project will design, build, deploy, and operate a 'renewable' hydrogen storage and fuelling facility that will double the capacity of an existing hydrogen station at a Belgian grocery store, as well as installing a fuel cell system for electricity demand levelling.
Similar(59)
Fuelling facilities at RAF Brize Norton also had to be shut down for safety reasons and a temporary facility installed because of lack of maintenance, auditors said.
One of the achievements related to hydrogen infrastructure is the GB50516-2010 TeCodecal Code for Hydrogen Fuelling Station, which is targeting at stationary hydrogen fuelling facilities while the mobile hydrogen fuelling facilities are not included.
That involved vastly improving technology and storage at their de-fuelling facility in Severodvinsk and their dismantling facility, and by building a land-based storage dock for the decommissioned reactors.
The century-old decision to base it on gasoline-powered automobiles led to a gigantic manufacturing capacity, along with roads, repair facilities, and fuelling stations that now make it exceedingly difficult to do things differently.
The Justices know that not deciding leaves immense uncertainty about the meaning of a key federal statute, fuelling an increasingly nasty and polarizing controversy around which facilities transgender students should use.
(ART nurse, CHC2, rural) Socio-cultural influences were also highlighted as fuelling stigma and the reason for some ART patients choosing to go to facilities that are further away from their homes, rather than nearer facilities.
That is fuelling optimism.
What is fuelling such frenetic development?
Fuelling your image.
Poverty remains pervasive, fuelling social discontent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com