Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The latest version encourages the wearer to compete with friends for the most Fuel points.
Typically two on everyday shopping, although on fuel points are accrued at a rate of one point per litre.
Top Fuel points leader Antron Brown stayed atop the leader board, despite going out of the competition in the first round.
If I'm short of my 3,000 fuel points - and yes, it's a rather meaningless currency - I will take the dog for a walk around the block.
It's 0700 and I'm proud to tell you that after an early run, I've taken 5,445 steps, or actually 4,997 steps or maybe 4,545 steps - or perhaps I've acquired 1,543 fuel points, whatever they are.
Hill finished in the Top 10 in Top Fuel points for all but one of the years between 1987 and 1995.
Similar(53)
But when the outsiders sought to establish a station to process whale oil for use as fuel, Point Hope forced them to do so five miles away, at a place that came to be called Jabbertown for all the languages spoken by the immigrant workers there.
The men posing as security contractors, who carried fraudulently obtained Defense Department identification cards, showed forged requisition forms to the American and Iraqi military personnel in the maze of checkpoints leading to the enormous depot, called the Victory Bulk Fuel Point, the court papers say.
We evaluate potential energy cap designs that differ in terms of target fuel, point of control, and national versus regional allowance trading using a global numerical general equilibrium model that separately represents 30 provinces in China.
Defenders of farm-grown fuels point to studies showing the biofuels boom has had minor effects on food prices.
The city, which has an airfield, was occupied during World War II by the Japanese, who used it as a fueling point.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com