Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'fuel hatred' is correct and usable in written English.
You can use it to talk about situations in which certain factors increase feelings of hatred or animosity. For example, "Politicians' divisive rhetoric often fuels hatred between different political factions."
Exact(15)
Culture stands on the frontline of conflicts, deliberately targeted to fuel hatred and block reconciliation.
But the stubborn realities of global hunger and poverty that help fuel hatred exist.
Hate Spin goes beyond easy labels to understanding the way media are misappropriated to fuel hatred and violence, impinging on democracy along the way.
If we allow our political leaders to fall back on such misrepresentations, it will only serve to realise the objectives of those seeking to fuel hatred and violence.
Trump also scoffed at concerns that his proposed actions could further fuel hatred of the United States and motivate Islamic State terrorists.
The paper also claimed that the Muslim Charities Forum had been condemned by the former Communities Secretary Eric Pickles as "linked to individuals who fuel hatred, division and violence".
Similar(45)
Human rights organizations accuse Orban, the prime minister, of deliberately fueling hatred against newcomers.
American and Iraqi forces seem unable to prevent the carnage, fueling hatred of the occupation among the population.
He said the miserable conditions there for Syrians displaced by the war had fueled hatred of Mr. Assad's government.
The court find the actions by the defendants has indeed degraded and insulted an large part of citizens, in this case religious citizens and fueled hatred and hostility from them and was therefore in violation of the Russian constitution.
Far-right Alternative for Germany (AfD) politician Björn Höcke provoked outrage when he called Berlin's Holocaust memorial a "memorial of shame," and other members of the party have also recently been accused of fueling hatred.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com