Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They live in 32 acres of woodland, home-educating their children, using composting toilets, chopping wood for fuel, consuming small amounts of electricity generated by solar and a micro-hydroelectric systems.
Further, the initial flight time and the time of flight are taken as design variables for parameter optimization under the objective of minimum fuel consuming.
The results are satisfactory in terms of fuel consuming and efficiency of ultracapacitors and batteries.
Furthermore, temporal measurements were also performed, showing that the extent of OH formation and subsequently its global effect on the fuel consuming chemistry can be manipulated based on the plasma perturbation timescale (i.e., the time scale at which the high-voltage pulses are administered to the reactive flow to generate the plasma discharge).
Similar(55)
Solid Oxide Electrolyzer Cell (SOEC) can covert H2O and/or CO2 into usable fuel by consuming the excess electricity of renewable resource or off-peak grid power.
But with all the money they save on fuel, consumers then buy still more fuel-consuming hardware big cars, computers and refrigerators, and more trips to Aruba.
Since this demand is met by fuel-consuming diesel generators, higher energy generation costs are the result.
Therefore, it can be adopted in the fuel-consuming field to monitor the characteristics of flammable mixtures.
The "Special Option" command allows for gear HP restoration abilities and special, fuel-consuming attacks.
Let's not forget that biking, along with walking, represent two major non-fuel-consuming, non-polluting forms of transportation in the whole world.
SCAT-I allows aircraft with the system installed to make a safer and less fuel-consuming landings using a gliding instead of step-down approach.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com