Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Anti-Europeans often fudge the question of whether they would like Britain to quit the common market as well as the Union.
And if you fudge the question, which you just did, aren't we entitled to assume that you want people to think that but you are scared to say it?" The prime minister said: "I would answer that very directly.
Some Republicans may have planned to fudge the question, by thundering about his habit of ignoring the constitution, or by murmuring about pathways to legal status for migrants that meet lots of arduous criteria and wait a long time at the back of a line.
Private insurers and Big Pharma would rather fudge the question of where the savings will come from or how all this will be paid for.
Similar(53)
The American position is still that Assad must go, but, in order to keep Russia and Iran in the discussion, Obama and Kerry have fudged the question of when.
Yet he fudged the question of whether it is arbitrary and capricious by its nature or just because it is badly implemented.
In the end, the magazine fudged the question by treating the photograph of the Middle Eastern man to make it look more abstract, like an illustration.
However, it should stop fudging the question of when it is and isn't 'feasible' to keep under-18s out of action.
Rowling's own Pottermore site fudged the question of whose story it was while making the question of the writer clear: "The play opens in London's West End this summer, based on an original new story by JK Rowling, Jack Thorne and John Tiffany.
The next thing you know, the Supreme Court gifted the presidency to Bush - a candidate who had spent much of his campaign fudging the question of whether or not he "inhaled" cocaine in the early 70s during what his father's former chief-of-staff infamously referred to as Dubya's "lost weekends in Mexico".
They don't come across as politicians classically dodging or fudging the question.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com