Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As someone who's a shit warm up DJ himself, I've learned to never bother actually playing good records because most of the time you're playing to a few bored barmen and the "sound bloke" who stinks of Old Holborn and cum, who spends most of the evening telling you to "fucking turn it down, alright mate" before vanishing into the ether leaving a trail of olfactory offensiveness in his wake.
And, because it was my show, I told them to wait their fucking turn.
Ian Dickinson, Pete Rice – the two sound designers – and I all grew up at the same time and we were defined by the sense of "Fucking turn it up".
Similar(57)
Even if you loved your husband, there came that inevitable year when fucking him turned as bland as Velveeta cheese: filling, fattening even, but no thrill to the taste buds, no bittersweet edge, no danger.
"Even if you loved your husband, there came that inevitable year when fucking him turned as bland as Velveeta cheese: filling, fattening even, but no thrill to the tastebuds, no bittersweet edge, no danger".
Halfway through chapter one I knew I was going to enjoy the rest when Isadora used cheese as a brutal sex analogy: "Even if you loved your husband, there came that inevitable year when fucking him turned as bland as Velveeta cheese: filling, fattening even, but no thrill to the taste buds, no bittersweet edge, no danger.
What wouldn't you give – what wouldn't you fucking give – to turn on the 6PM news and hear the newsreader say, "In London, a light dusting of snow at 5 o'clock this morning was the first in 20 years"?
But whatever – as long as the front of a building is properly photographed from every possible angle, knife-wound and car crash victims can just fucking wait their turn, right? .
She continued, "I have to try this fucking number again," and turned to the phone.
We made out and fucked around and then Alex and I took turns fucking him.
Also, we're going to each take turns fucking the phone when it gets back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com