Your English writing platform
Discover LudwigUsing "fucking catch" in a sentence is technically grammatically correct, but it may not be appropriate for all contexts or audiences.
In written English, it is considered informal and can be perceived as offensive or vulgar. Example: "That was a fucking catch, John! You really saved the game with that one-handed grab." (This usage is appropriate in informal sports conversations among friends, but it may not be suitable in a formal essay or professional email).
Exact(2)
I swear, men, if you can get past my big-ass feet and how tall I am, I'm a great fucking catch. . . .
I'm driving!" Again with the fucking catch phrases.
Similar(58)
It was true; sleep paralysis is contagious and I'd fucking caught it.
While many comedians have pushed back against Louis C.K.'s return to stand-up, including Kathy Griffin, who called the situation "fucking pathetic," Michael Ian Black caught some heat for saying Louis C.K. should "be allowed to serve their time and move on with their lives".
Or just go to the park and see if you can catch squirrels fucking.
Fucking is fucking.
She lowered her voice; the only words I caught were "fucking corny".
Next to Spicoli ordering a pizza in detention, is there a more singular American teen-movie moment than when Eugene Levy catches Jason Biggs fucking a cherry pie? Jim and Nadia's nonconsensual livestreaming moment doesn't hold up in 2018, not even with Blink-182 tuning in, but lest anyone forget, this is the film that made Seann William Scott famous.
Next to Spicoli ordering a pizza in detention, is there a more singular American teen-movie moment than when Eugene Levy catches Jason Biggs fucking a cherry pie? Jim and Nadia's nonconsensual live-streaming moment doesn't hold up in 2018, not even with Blink-182 tuning in, but lest anyone forget, this is the film that made Seann William Scott famous.
Somebody fucking pinch me!
Stop fucking with them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com