Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Looked like Perk elbowed Z-Bo in upper back or head on prev trip and Z-Bo confronted him about it at FT line.
However, only 28%% of these entries have additional annotation in the feature table (FT line), localizing the transmembrane region in the sequence, and only three of them are based on experimental results, the others are based on predictions and/or similarities.
All proteins that contained cancer-related keywords (cancer, carcinoma glioma, blastoma, leukemia, melanoma, adenocarcinoma, lymphoma and tumor) in the sequence feature (FT) line were extracted from UniProtKB/Swiss-Prot defined hUniProtKB/Swiss-Prot defined2279 manually verified variations were added to BioMuta.
10 points on the bulls eye and 9,8,7 down the 10 meter (32.8 ft) line.
Methods such as using the 12 meter (39.4 ft) line as a clock can help (12 o'clock being directly in front of the goal).
Similar(55)
Gain of glycosylation sites were identified by using variation data from UniProtKB FT lines and dbSNP [20,33].
Python scripts were used to extract information from UniProtKB flat file feature (FT) lines, cross-reference (DR) lines for PDB database and sequence (SQ) lines.
For annotated N-linked glycosylation sites, all UniProt FT lines annotated as "N-linked" whether "confirmed", "potential" or "by similarity" were retained.
The features (FT lines) retrieved from ENA, Ensembl and Ensembl Genomes entries are enriched in protein annotations through PRABI_prodft qualifiers under mat_peptide features.
As expected, in the presence of the amiR-FT, FT levels were lower in both FTa1 transgenic lines and the amiRNA-FT line as compared to Col plants.
In the absence of ethanol, the TG lines all flowered late (ranging from 40.3 +/- SE 1.1 to 54.5 +/- SE 1.1 leaves) and at a similar time to the amiR-FT line (46.1 +/- SE 1.0 leaves).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com