Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
His season began promisingly but ended in the frustration of missing the play-offs and being doubted and injured.
"It is a nice change to be here for the weekend and I enjoyed that a lot more despite the frustration of missing putts".
Brendan Rodgers said Liverpool's display against Ludogorets had the capacity to "change our season" despite the frustration of missing out on a first win in five matches because of an 88th-minute equaliser.
Rudd will need to excel again if Norwich are to prevent Everton from getting over the frustration of missing numerous chances as they drew at home to Crystal Palace on Monday.
On the bright side, you can press a button that will indicate everything on screen you can interact with, sparing the player the frustration of missing difficult-to-see items.
With Graham sidelined due to a knee injury – he should return to face the Kangaroos – Taylor has the opportunity to take the frustration of missing out last week out on the Scots as the two sides meet at international level for the first time.
Similar(52)
And to avoid the frustration of missed deliveries, DoorBot will show off a "video doorbell" that lets you see and speak to someone waiting on your doorstep via an app, letting you tell them where to leave the parcel when you're out.
It was a coming-of-age moment for a team who felt deeply the frustrations of missing out on recent international tournaments.
This would reduce their frustrations of missing incentives if the identified mothers would have delivered in other than BRAC birthing huts.
Doorman was founded by Zander Adell, a former Pixar Technical Director, who felt the frustrations of missed deliveries first-hand, he said.
He taught himself to paint with one eye, writing of the frustration of sometimes missing the canvas with his brush.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com