Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
McElvain's departure highlights internal frustration generated by the decision.
The frustration generated by cold callers has prompted plans for a government crackdown.
The long-established Kashmiri tradition of tolerance the pluralism that had accommodated so many different faiths and cultures was breaking down in the frustration generated by India's interference.
England had practised diligently with a wet ball and no doubt they caught everything then, but how to replicate the tension and frustration generated by the real thing?
Now, a photo album Web site (www.cartogra.com) operated by Hewlett-Packard offers a way to share pictures and minimize the frustration generated by endless downloading.
"We are not responsible for the frustration generated by the radical Greek left that promised the Greeks something it couldn't deliver on," he said.
Similar(47)
Preventing such a common Web-based frustration generates trust and suggests that the people involved actually spend time on the Internet.
Yet rising public demands which cannot be met by the state are a recipe for frustration, generating disillusionment with incumbent office-holders, or, if discontent spreads to becomes more diffuse, with the way that the regime works, or even, ultimately, with the promise of liberal democracy ideals.
The murder of Lee Rigby has unleashed a lot of anger, fear and frustration and generated great tension.
The frustration that generated was lanced in the shoot-out, with Palace's more regular penalty takers long since substituted and their players finally succumbing to the emotion of the evening.
In a 4-1 loss to the San Jose Sharks, the Ducks were met by a desperate Pacific Division rival who outhustled and outworked them early and ultimately drew the hosts into displays of anger and frustration that generated a staggering final tally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com