Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
It is a deeply frustrating failure".
It was a frustrating failure and had repercussions across the AIDS vaccine field.
In retrospect, hers is a frustrating failure to reach for a better outcome — and not unique.
They have been traumatised by recent setbacks: first, the stunning blow of the constitution's rejection by French and Dutch voters; second, the less momentous, but still frustrating, failure to agree on an EU budget for the years 2007 to 2013.
America's war against terror has entered its second phase, a phase characterized by the storm over the status and human rights of the prisoners held at Camp X-Ray and by the frustrating failure of the United States to find Osama bin Laden and Mullah Omar.
He was one of three changes for Warwickshire, whose frustrating failure to be able to pick a settled side, due to injuries and international calls, has blighted their attempts to retain the Championship title.
Similar(52)
Instead "Banana Shpeel" will go down as one of the most frustrating failures in Cirque's history.
Designed to bring the price of stereolithographic printing down to manageable levels it had quite a few flaws including exposed optics and a tank system that was susceptible to frustrating failures.
Without exaggerating I can tell you that this has been the most frustrating customer-service failure I've ever experienced.
After decades of frustrating trial and failure, HIV prevention research is now bearing fruit.
But the Responsibility to Protect, or R2P, is one means of addressing the most frustrating and durable failures of international relations, one well documented by Power herself in a book that won the Pulitzer Prize a decade ago the failure by the United States and other countries to prevent or halt genocides and other mass slaughters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com