Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Last autumn, England responded to two frustrating defeats to beat world champions New Zealand by a record margin.
More than competitive for the first 40 minutes, this was one of those frustrating defeats that look worse on paper than in reality.
Stadium memories are nurtured by the home-team fans and they want to recall the dramatic victories, not the frustrating defeats.
After starting the year with frustrating defeats by England and Wales, they approached a match against Italy they supposedly dared not lose with creditable ambition, and have not looked back.
On the season's opening two weekends Chiefs displayed an uncharacteristic lack of tempo at times and paid the penalty in the form of frustrating defeats to Wasps and Saracens.
But at a recent news conference with foreign reporters, Mr. da Silva dismissed the notion that three frustrating defeats since 1989 had encouraged him to try to sell a more palatable "Lula lite" in the current campaign.
Similar(53)
"We've had too many defeats full stop, obviously they're all tight games and that's frustrating.
He acknowledged his team had blunted, frustrated and defeated Manchester United with an ugly if admirably effective performance, a few key dashes of brilliance from Eden Hazard aside.
As a retired New York City high school teacher, I have known many poor young people who became hopeless, frustrated and defeated because they could find neither a niche nor a job in this society.
We might well pass the proposition by because to state it is to answer it, since it involves in its very statement the contention that the freedom of the press is the freedom to do wrong with impunity and implies the right to frustrate and defeat the discharge of those governmental duties upon the performance of which the freedom of all, including that of the press, depends.
I felt frustrated and defeated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com