Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Many people attribute the growing racism to the island's own frustrated independence movement, whose "Corsicans First" platform implicitly assigns secondary status to Arabs and other non-Corsican groups.
Similar(59)
Many of the great suburban characters -- like Mr. Updike's Rabbit Angstrom; Cheever's Neddy Merrill, hero of "The Swimmer"; or Frank Bascombe, the narrator of Richard Ford's "Independence Day" -- are frustrated poets of a sort, who see their world, every leaf and shingle and stone-walled cul-de-sac, with almost visionary clarity and sensitivity.
"One of the biggest weaknesses of Dodd-Frank is that we failed to look long and hard at true independence of regulators," a frustrated and regretful Senate staff member, who worked on the legislation, told me the other day.
Some distributors went bankrupt, while many more were frustrated that promises of wealth and economic independence never materialized.
Polls suggest that Ukrainians, although frustrated by today's politicians, strongly support the independence of their state and are opposed to any form of dependence on Russia.
As a result of the conflict between duty and independence, Holmes writes, Marx suffered from "desperation, frustrated rage, eating disorders and near breakdown". In 1888, dogged by depression, she reportedly attempted suicide.
The man who sold the Declaration of Independence: now there's one the Colonials could not pin on Benedict Arnold, a frustrated careerist angry at being passed over for a promotion.
After Togo's independence in 1960, he was stationed in Niger and Dahomey, and returned to Togo in 1962 frustrated at Olympio's refusal to sponsor him for a training course in France.
Or frustrated.
"Just frustrated, frustrated, real frustrated," he said.
This explains the frustrated complaint by Mr Dewar, launching Labour's campaign on April 6th, that the SNP is concealing its goal of winning Scottish independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com