Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Ultimately Sheaff and colleagues conclude that there are limits to market based reforms in both countries as different forms of power act to frustrate one another in practice.
We propose that the native state contains structural elements that frustrate one another's folding, and that the two bridges are critical for snapping the frustrated native structure into place.
Similar(58)
If Sales and Operations aren't frustrating one another, someone isn't pushing hard enough.
Depriving petitioner of an exemption might not frustrate one of these purposes, but it certainly would frustrate several of the others.
I urge his adherents to vote for Richard L. Ottinger and frustrate one part at least of this two‐pronged plot.
Near the critical point, the quantum behavior of the spins in such a layered arrangement may "frustrate" one layer from influencing neighboring layers.
Many anticipated Costa Rica would frustrate one of their more illustrious Group D opponents through their use of an extremely deep back five and a well-organised, industrious midfield line.
Smuts argues that in all suspenseful narratives and in all suspenseful situations in real life we find factors that partially frustrate one's ability to satisfy a desire, factors that suspend one's efficacy.
We came with a game plan to frustrate one of the best sides in the Premier League and probably ended up with the better chances, albeit half-chances.
* The courts should be accessible, since if cases are delayed for long periods, legal costs are prohibitive, and so on, this may "effectively turn the most enlightened law to a dead letter and frustrate one's ability effectively to guide oneself by the law".
She hugged the sidelines all afternoon, frustrating one defender after another, and stayed in the game after a shot hit her in the head at point-blank range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com