Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Instead, "the agents who found the source were being kept from obtaining the fruits of their work".
Scarlet is the title track from their forthcoming EP, their first release for Fiction and the fruits of their work with producer Rob Ellis (PJ Harvey) and mixer Alan Moulder (Nine Inch Nails).
Among the job losses and myriad organisations trying to decide if they are viable, there is chaos, uncertainty and a deep loss of morale as people who have worked for decades watch the fruits of their work disappear.
On Wednesday, nearly six months after the anthrax attacks made the prospect of smallpox seem frighteningly real, the researchers will report the early fruits of their work: a medicine that stops replication of the smallpox virus in the laboratory dish and that prevents symptoms in mice infected with a cousin of smallpox.
Today, Gomez Andonaegui and his co-founder Philip Winter are unveiling the fruits of their work with a new shower head that uses 70percentt less water.
Similar(54)
The fruit of their work was "The Defiant".
"Here's the fruit of their work," Mr. Brown said, pointing to dozens of cases and garbage bags filled with hundreds of thousands of small bottles of Dewar's Scotch, Skyy vodka, Courvoisier Cognac and Bacardi rum, as well as Champagne and wine, seized yesterday from the houses of several of the suspects.
The fruits of their hard work will be judged by Jo Brand, a woman who knows only slightly more about diving than any of us.
Hulton and Muller will likely make a tidy profit from the fruits of their research work, which they've personally patented.
Now that everyone's hacks have been collected, they'll all start to take the stage here at Pier 94 and present the fruits of their hard work to our panel of judges.
In Russia, entrepreneurs don't just compete with each other, they have to watch that the government isn't lurking around the corner, planning to seize the fruits of their hard work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com