Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This would be a particularly fruitful means of combatting people smuggling, Hajj said, because there is currently a shortage of fishing vessels in Libya.
Although analogies may provide a fruitful means of generating new and interesting hypotheses, the final verdict must always depend upon the results of direct, empirical tests of those hypotheses.
Chronosequences and associated space-for-time substitutions are an important and fruitful means for investigating the rates and directions of soil and ecosystem evolution across multiple time-scales ranging from decades to millions of years.
Called bistable perception, this beguiling dissociation of physical stimulation and perceptual experience provides a potentially fruitful means for studying the neural bases of perceptual awareness, the idea being to identify changing patterns of neural activity coincident with fluctuations between perceptual states [1].
Increasing patients' involvement in the medical decision-making process is one potentially fruitful means of improving pain management.
Instead, using a handful of carefully selected compounds that identify a limited set of targets may be a more fruitful means of uncovering candidate drugs.
Similar(52)
Murray and his sons digging for minerals, Francis Cape searching for facts about Napoleon, Oliver, years later, seeking the truth about his father and Claire racking her memory -- these are the desperate energies Scott sets loose here, energies at once creative and suspect, fruitful by means of their elemental fraudulence.
It goes: "If I am to live in the flesh, that means fruitful labour for me".
Her research was fruitful, uncovering novel means to remove pollutants from soil--results that Kadukova hopes to publish soon.
If the latter, then "go forth, be fruitful and multiply" means that we do so as we let the rest of life also be fruitful and multiply- ie, SHARE.
And "fruitful" is by no means a synonym for "soluble".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com