Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If that isn't fruitful, launch a frank conversation about the dysfunction in your interactions.
Similar(59)
After a slightly rocky (but still crazy fruitful) U.S. launch and a seemingly less painful debut in the U.K., SkyFire for iPhone is continuing its international roll out today.
The year of 2014 has been very fruitful with the launch of the two second generation ALK inhibitors ceritinib and alectinib (Fig. 2).
Sprint is generally outgunned by the other two as far as network coverage, so it seems like they're going to do whatever it takes to make their iPhone launch a fruitful one.
There, he met Ted Hughes (1930-1998), later Poet Laureate of the United Kingdom, and together they launched a fruitful, creative, partnership and loyal friendship that endured for the rest of their lives.
We hope that this kind of symbiotic relationship will complement the existing models of funding and that the present Account will stimulate the launch of more fruitful partnerships between academia and industry.
The assault was neither as brutal nor as fruitful as that which he launched at Southampton in August.
This means that progress in philosophy is gained less from constructive solutions to problems than through therapeutic dissolution of their causes, that is, through the invention of new vocabularies by the launch of new and fruitful metaphors.
NearDesk, a desk space rental company, raised £1m through Seedrs, offering 22.56% of its equity to investors, while Fruitful, a peer-to-peer commercial mortgage lender launching on 24 November, raised £140,000 on Crowdcube for 10% of the company.
Stellar Network has already managed to promote fruitful communication between directors and producers, and an online forum launches this month.
Touré launched his career with Mapenda Seck in 1995, followed by a fruitful career from 1997-2001 with Nder et le Setsima Group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com