Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Therefore, they offer new perspectives for public action and urban planning in developing cities that deserve to be considered both scientifically and politically as a fruitful infrastructure urbanism.
Similar(59)
While government spending does need to be curtailed, any cuts must be phased in gradually to avoid unnecessary shocks to the system, including to the existing paychecks of millions of Americans, a fragile small business sector, an economy driven by consumption (which will be impacted by unemployment and recession), and the very infrastructure of our country that makes fruitful commerce possible.
In these last years there has been an increasing effort at Robotlab in designing, developing and building a complete software and hardware communication infrastructure for ROVs that might enable a fruitful and effective Internet teleoperation.
The implication is that a policy of encouraging the development of material recycling from Li-ion batteries is likely to be more fruitful in the medium term, with benefits most significantly felt if recycling infrastructure is in place by 2025.
This extension of the sociotechnical approach is shown to be fruitful to better understand the embedding of ethanol fuel in the process of evolution of the automotive-energy infrastructure in Brazil during the 20th century.
Over time, these fees accumulate and are used for local investment in scientific infrastructure, which returns benefits to the host community over a sustained period of time that are more fruitful than short-lived upfront payments to donors or back-end payments contingent on successful patents or commercialization.
Fruitful scholarship followed.
The misunderstanding was fruitful.
The decision proved fruitful.
A united, fruitful effort.
It was fruitful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com