Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"fruitful encounter" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are talking about a beneficial meeting or interaction between two or more people, groups, or nations. For example, "The two sides had a fruitful encounter that resulted in a breakthrough in negotiations."
Exact(3)
In the meantime, there are plenty of opportunities for fruitful encounter right here on terra firma, including, in Kumin's case, collisions with other literary figures.
Celebrating Mass before 30,000 people in Amman, the pope told the faithful that staying true to their Christian roots required "the courage to build new bridges to enable a fruitful encounter of people of different religions and cultures, and thus to enrich the fabric of society".
Patient attitudes, such as motivation to change, evasive behaviour, too much trust in care and lack of self-confidence, were, however, conceived as major barriers to a fruitful encounter.
Similar(57)
Those years brought about fruitful encounters with many artists and writers.
Here, in a nutshell, is the claim Frieze Masters makes: to create fruitful encounters between old and new.
They also experienced that special education in motivational interviewing and cognitive behavioural techniques would make for more fruitful encounters.
In a fruitful first encounter with a financial planner, questions and answers on a variety of issues will fly across the table, and there will be two-way traffic.
The more research you do on a gallery or artist, the more fruitful the eventual encounter.
The spaces between rooms need to provide a nurturing environment, rather than just a route from A to B. Fruitful conversations and encounters can take place where you might least expect them – on a staircase, in a lobby, at an entrance – so these areas to be welcoming.
To validate whether these encounters are fruitful or futile, we examined three groups of mutations that altered the encounter.
This attitude together with the insight and open-mindedness of David Findley has converted their encounter into a very fruitful collaboration rather than a conflict and has contributed to the development of both TRAMO-SEATS and X11 which in his latest version has incorporated many of the features of TRAMO-SEATS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com