Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This study provided an effective way of utilizing fruit pericarp as a readily accessible source of the natural antioxidants in food industry and, thus, extended the application area such as fruit by-products.
The results may provide information for estimating the potential of utilizing baobab fruit shell in the production of activated carbon to substitute commercial AC.
The intake of fruit and vegetables utilized the same food frequency questionnaire [27], wherefrom a sum score of gram fruit and vegetables per day was calculated.
The seeds or peels of the fruits are utilized to poultice swellings and ash of the seeds is applied to itch.
Robotic fruit harvesters typically utilize multiple-degree-of-freedom arms, often kinematically redundant.
Crops and fruit trees utilize the residual moisture.
Those who earn fortunes utilizing the fruit of government spending are those entrepreneurs smart enough to see and seize an opportunity that we all had a fair shot at.
For 'Bartlett' pear, we are unaware of defined standard stages of fruit development, except those utilizing firmness as a ripeness indicator: 85 98 N, when the fruit are ready to harvest [ 52] and 20 N, when the fruit are ready to consume [ 53], with a consideration of SSC (≥10 %) and size (≥60.3 mm) [ 52].
9 Due to the presence of phenolic acids such as chlorogenic acid, quercetin-3-0-rutinoside (peels), and psoralen (pulp), Ficus fruits are utilized for the treatment of skin depigmentation.
Fructus mume (F. mume), the processed unripe fruit of Prunus mume, has been utilized for the treatment of gastrointestinal diseases in Asian countries for thousands of years.
The premise of fully utilizing all parts of an animal or fish, fruit or vegetable, or other byproducts of the food preparation process is a seed Dan has been nurturing for a while.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com