Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Neither can I, since my eyelashes are frozen together.
A serious blizzard and fatal cold began to slide down from the Canadian plains that night, and when it broke twelve days later the herds were decimated, cows packed ten deep against barbwire fences, pronghorn congealed into statues, trains stalled for three weeks by forty-foot drifts, and two cowpunchers in a line shack frozen together in a buffalo robe.
When the daughter arrived at the aunt's house, her hands were frozen together, CBS Pittsburgh reported.
Local middle-school teacher and Bible camp volunteer Brad Webster is out taking his new friend for a walk in the frigid wilderness when he stumbles across two bull moose, antlers locked, frozen together in a pool of ice.
Part of the plasma was used to determine levels of electrolytes and creatinine and the remaining immediately frozen together with the cell pellet and stored at −80°C.
Only marginal differences were found between samples that had immediately been frozen together with the entire swab (protocol 1) and those which had been regained prior to freezing (protocol 2), showing variations <20%.
Similar(50)
The cubes made themselves, and poured periodically into a giant hopper, where they froze together.
The air was very cold so I put a neck-gator and beanie on, leaving only my eyes exposed, but I kept feeling my eyelashes freeze together.
Frozen granular, for example, is often misunderstood to be ice, when it is actually "a hard surface of old snow formed by granules freezing together after a rain or warm temperatures".
Eventually these pans may enlarge and freeze together to form larger floes, or they may gather at the leading edge of an ice cover and form a layer of accumulating ice that progresses upstream.
Goggles or glasses can help keep the temperature around the eyes stable, says John Stone of Survival Systems in Halifax, Canada, though eyelashes are only likely to freeze together if they're wet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com