Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "frozen landscape" is correct and commonly used in written English.
It refers to a landscape that is covered in ice or snow, often with a chilly and desolate atmosphere. You can use this phrase to describe a wintery scene or setting. Example: The hikers marveled at the beauty of the frozen landscape, with icicles hanging from the trees and snow-covered mountains in the distance.
Exact(35)
Penney feels deeply the significance of space – on the one hand, boundless frozen landscape, on the other, the cramped confinement of the caravan.
The frozen landscape mirrored a repressive political regime.
Earlier this month, mysterious multicolored sculptures of snow and ice began rising from the frozen landscape.
"Nature Photography Trip: The Frozen Landscape;" a field trip to the Delaware Water Gap.
The Eisriesenwelt ("Ice Giant World") in Austria exhibits a frozen landscape that extends 42 km (26.1 miles).
And there was no shortage of it on this frozen landscape, as passion warmed hearts and limbs.
Similar(25)
The musical Finland we love is all forests and lakes and sleigh rides through frozen landscapes.
Such welfare policies can be identified in in the U.S.A. and United Kingdom in conservative welfare states, previously characterised as frozen landscapes [25], have also demonstrated adjustment, but at the cost of dualisation [26], which is also evident in Mediterranean welfare models.
To make the most of its grey, rainy, cold and often freezing winter, the good folks in the Finnish city of Oulu have found a way to combine the wintry landscape, frozen Baltic Sea and eager startups into an annual pitching event.
After two days in Kulusuk we took a helicopter to Tasiilaq, a majestic chug over the half-frozen landscape, and when it lands even someone who's queasy about flying wants to ask the pilot whether he could go round again.
In his large, eerily lucid black-and-white photographs, the thrashing surf appears magically frozen into otherworldly landscapes (Johnson).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com