Your English writing platform
Discover Ludwig"frozen image" is correct and usable in written English.
You could use it to describe a still photo, for example: I looked at the frozen image of the city skyline and felt a wave of nostalgia.
Exact(28)
The force on the rotor is predicted in terms of semi-analytical frozen image model.
As they spoke, a frozen image loomed on giant video monitors at the front of the courtroom: a man lying on his belly on Liverpool Street in Queens, his hands cuffed behind him, his head tilted back to keep his face off the sidewalk, his lips formed around an unheard agony.
For years photographers have attempted to accomplish the impossible: capture the bewitching movement of dance in a single, frozen image.
In the classic poem "Ode on a Grecian Urn," John Keats meditates about the idyllic pastoral scene captured upon the side of an urn and what meaning the frozen image gives to life, art and the future.
In an new work called Passage from designers Bonjour, this digital trail is represented in the form of your frozen image, captured as you walk into a darkened room.
The screen goes back to the beginning: the frozen image of the dirt path.
Similar(32)
They present frozen images of men in shirtsleeves, pens poised over note pads, their faces absorbed in thought.
The border between grey and black (pigmented) SCC was captured as frozen images on hardened sawn- and formwork surfaces in a flow box experiment.
The measurements were repeated twice using newly frozen images in both planes, and means were calculated and used for analysis.
Though the quality of the video image is a halting 4 to 12 frames a second, Intel's software lets users freeze images and transmit them at higher resolutions, making it possible for families to trade digital snapshots of each other while talking on the telephone.
This movie is especially great to watch at home, where you can freeze images and count out all of the hundreds of game character cameos that appear in Game Central Station.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com