Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
In 2000, the Indian government formed a corporation, Bharat Sanchar Nigam Limited, as the frontrunner of the telecom industry.
Born in 1967, Ortega is a frontrunner of the generation that's emerged in the wake of Mexican artists like his former teacher, Gabriel Orozco, or Francis Alys.
But for those of us who care about Aids and LGBT people, it is much harder and important to criticize the frontrunner of the Democratic party, who takes the support of gay voters for granted.
He oversaw the construction of the Kingsway, one of the UK's first city bypasses, and also proposed an early frontrunner of the waterfront masterplan.
I blame John McCain more than anyone else for the fact that Donald Trump is the clear frontrunner of the Republican pack right now.
In the UK, Corbyn's rise to frontrunner of the Labour Party leadership race comes on the back of his strident opposition to the status quo.
Similar(51)
Being cosmic takes commitment, and Liverpool's the Coral, frontrunners of the noughties Merseyside pop revival, always felt like half-hearted astral projectors.
Frontrunners of the night included Best Musical nominees "An American in Paris" and "Fun Home," both packing a punch with a dozen nods each.
Frontrunners of the night include Best Musical nominee "A Gentleman's Guide to Love and Murder" and Best Revival of a Musical "Hedwig and the Angry Inch," the former leading the pack with a whopping 10 total nods.
Frontrunners of the night included Lin-Manuel Miranda's "Hamilton," nominated for Best Musical and 15 other nods, and the play "Eclipsed," the story of five Liberian women during the Second Liberian Civil War staring Lupita Nyong'o.
With each contestant performing twice, both in individual routines and in group numbers, the pressure is on and the frontrunners of the season are becoming more and more defined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com