Your English writing platform
Discover Ludwig"frontier knowledge" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to knowledge obtained from the exploration of new frontiers or new realms. For example, "The scientists had to venture into uncharted territory to obtain frontier knowledge about the planet's atmosphere."
Exact(8)
The findings of this study challenge the conventional idea that international collaboration, especially collaboration with developed countries that possess frontier knowledge, better promotes innovation in developing countries.
In her own discipline, for instance, the debates happening on the site Sociologica.mulino.it "are defined as being frontier knowledge even though they are not peer reviewed".
The second is that intelligent machines have reached a new social frontier: knowledge workers are now in the eye of the storm, much as stocking-weavers were in the days of Ned Ludd, the original Luddite.
The Economist observes "Intelligent machines have reached a new social frontier: knowledge workers are now in the eye of the storm … teachers, researchers and writers are next".
It should also have strong ties with the professional enterprises, the universities, in accumulating frontier knowledge, not only in pedagogy but all the various developing spheres of modern knowledge.
Frontier knowledge is something new, and something really new cannot be turned into solid knowledge immediately.
Similar(52)
It is a frontier of knowledge just as much as the high-energy frontier, or the outer reaches of the solar system.
If a 48-minute Channel 4 documentary isn't the place to explore this exciting new frontier of knowledge, I don't know what is.
Over the years, the seminar has contributed to pushing the frontier of knowledge on governance, and on the norms and institutions that lead to societal success or failure.
Only when he is teaching graduate students who themselves are being trained for scholarship does the university professor find himself working at the frontier of knowledge, with his students as apprentices.
They do research, they say, for the exhilaration of being at the frontier of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com