Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
This involves putting journalists in front of readers.
"Libraries today are being pushed to think outside of the box" to get their books back in front of readers, Mr. van Tol said.
The titles containing the information of viewpoint and thought in articles were clearly expressed in front of readers (Baskerville 1904).
Getting content in front of readers, viewers, or customers is not a hard task if you have a direct relationship with them.
The anachronistic mentality that technology is just a means to an end for getting content in front of readers is going to kill you.
Instead, Wanderful gives them one place where they can get their deals in front of readers in the aforementioned 250+ markets (and the company plans to expand to 600 sites in 2013).
Similar(53)
For the last month, they have been parked here in front of Reader's Oasis Books, an idiosyncratically stocked emporium presided over by Paul Winer, a sinewy former rock 'n' roller otherwise known as the naked bookseller because he wears only a sock over his private parts.
Over such a long reading one's mind can wander, and mine did, and I was already exhausted from a very demanding work week, maybe even a bit ill, and my butt grew sore from sitting, but as we neared the end I was fairly shocked to feel that if it went on much longer, I just might burst into tears -- which would have embarrassed me deeply as I was in the front row of readers facing the big crowd.
Though, much like Taylor Swift, J.K. Rowling has never needed to make her work available via ereading subscriptions to get them in front of new readers, the greater availability should be a boon to devoted readers and re-readers of the series.
Never in front of the readers, though.
"We're putting it in front of committed readers".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com