Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
The front label on Martha Clara Vineyards' 2000 cabernet franc faintly depicts a wedding photo, which the back label explains.
Since wine bottles are round, who is to say whether the consumer will look at the back or the front label first?
The clear bottle displays the pale wine to advantage, and the light gray-green two-part front label, embellished by gold design and lettering, imply refreshing flavor.
Nor are you getting vintage-dated wines, but, if you care (I don't), a code on the white's front label announces a blend of '01 and '02.
The official count, outside the wrapper is 9, front label 43, (37 in the black border,)back label 3, total 55 Lea & Perrins's.
(A printing problem virtually obscured the script on the top front label, but the name Flight is found on the rear label).
Similar(44)
A plaque on the front labelled it "Renoir".
In that aspect, it responds to a federal Institute of Medicine report last year that recommended that front labels emphasize nutrients that consumers should limit because of their contribution to obesity and heart disease, major public health problems.
Channing Daughters' stark white-on-white front labels with Braille-like embossed words saying only Pinot Grigio, Tocai Friulano and Vino Bianco imply, correctly, that these wines speak for themselves.
Ms. Bennett is also global creative director on the bottle-centric Heinz campaign that started in 1999, known as the "ketchup charisma" campaign because the bottle is infused with a personality intended to appeal to teenagers and young adults through measures that include funny front labels bearing phrases like "Mustard Looks Up To It" and "Fourteen Billion French Fries Can't Be Wrong".
Single/multiple traffic light and Facts Up Front labels led to the most accurate calories per serving estimations (p < 0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com