Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The reason this happens is that not enough time is invested up front devising the systems to run the business.
Similar(59)
To allow for discrepancy, Front devised adjustable bolts that would attach the facade to the corresponding steel structure.
Cramer et al. (1978) made considerable progress on this front by devising a classification scheme to group compounds into classes associated with potential toxicity based on chemical structure.
Hypothesis-free surveillance requires careful consideration and ingenuity up front to devise methods that are applicable to a broad range of drugs and medical events, and then a perhaps even greater effort to draw the right conclusions from the observed results.
Republicans, meanwhile, have been working on several fronts to devise a contingency plan to deal with Mr. McGreevey's imminent departure.
Fortunately, there are others rushing to provide this front end/UI of the stack by devising a pleasing interface for those who desire to utilize Blockchain technology.
The big leap forward in sci-fi 'realism' came in 1968 with Stanley Kubrick's 2001: A Space Odyssey, which Kubrick made after consulting with scientists and engineers at NASA and MIT, and after devising new visual effects techniques like front projection.
With lessons drawn from both Formula One and the Le Mans 488 efforts, aerodynamics are a huge part of the Tributo, not least of which is the "S-duct" vent seen in the front hood, an aero devise that debuted on the 488 Pista and sticks the front wheels into the pavement.
Devising sensors and algorithms to handle the front- and back-ends of the IoT are the easy part.
Comptroller John Liu could be pacing the halls, devising ways to break through to the front of the pack.
Whether their explorations were driven by a competitive desire to be in the front lines of modernism or by honest curiosity, each grew immensely from devising his own adaptations to the 12-tone system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com