Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
If you were French or had previous infantry training from your respective country's military, you were in.
"In business, having a clear understanding of your why will set you apart from your respective industry and differentiate you from your competitors and industry peers.
Enroll in traditional dance classes from your respective cultures 6-8 months before the big day and hit the floor with your love.
It takes time to settle into the new normal -- for you, your ex, and your children from your respective former marriages.
Select "Preferences" from your respective menu.
This should be readily available from your respective HR or accounting departments.
The percentage incidence of fluorosis was calculated from the number of people affected by fluorosis from the respective area with total number of people surveyed.
At the same time, specialization and subspecialization continues to be on the rise [ 16, 17], resulting in a strong focus of different specialists on individual diseases from their respective area of expertise, which may in turn compromise the care for other comorbidities [ 18].
Then the landslide hazard was analysed using the multivariate logistic regression coefficients derived not only from the data for the respective area but also using the logistic regression coefficients calculated from each of the other two areas (nine hazard maps in all) as a cross-validation of the model.
Regional judging panels consisting of BBC staff and non-BBC members will meet to select a BBC Get Inspired Unsung Hero Award for their respective area from those shortlisted and based on the criteria above.
6. Regional judging panels consisting of BBC staff and non-BBC members will meet to select a BBC Get Inspired Unsung Hero Award for their respective area from those shortlisted and based on the criteria above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com