Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the 14th century a French ship sailed up the river and by 1388 Thomas Tanner from Wells used Rackley to export cloth and corn to Portugal, and received iron and salt in exchange.
Maternal arsenic exposure was estimated from drinking water samples taken from wells used during the first trimester of pregnancy.
Concentrations of iAs in drinking water from wells used by these subjects ranged from < 1 to 190 μg As/L.
Our study found a significant interaction between drinking water inorganic arsenic concentration from wells used during the first trimester of pregnancy and reported intake of perinatal folic acid supplements.
Our study found a significant interaction between drinking water inorganic arsenic concentration from wells used during the first trimester of pregnancy and reported intake of periconceptional folic acid supplements.
In rural Africa, many people get their water from wells using hand pumps, so ensuring those pumps work reliably is critical.
A bit of nostalgia for the older, warmer technologies of my youth... proudly displayed and truly enjoyed in 2014". David Deighan: "The Black Knight rocket, now located in the National Museum of Scotland". Nikhil Nanivdekar: "We used to pump water from wells using this old technology.
In order to assess the efficacy of this procedure, we compared individual Taqman qPCR assay results from wells using single subject RNA to wells using pooled RNA of those same individual subjects.
In brief, material from HeLa cells infected under different conditions and times was harvested from wells using a cell scraper, frozen at −80°C, thawed and thoroughly vortexed before titrating on 50% confluent HeLa cells for quantification by light microscopy or immunofluorescence on a widefield fluorescence microscope (Leica, Deerfield, IL, USA).
A couple of crossbows, nicked and well used, dangled from the ceiling beams.
I think that is choice language well used personally, from my point of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com