Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The results are presented as means ± SDs of the threshold values from visual test (A), auditory test (B), gustatory test (C) and multisensory test (D).
Similar(59)
The initial Snellen-BDVA was derived from visual tests performed at the time of the patient's admission to our institution.
It also provides an explanation for the varying data from visual tests on PD patients: the differences in visual dysfunction between patients may reflect the fact that only some of them carry the LRRK2-G2019S mutation.
In the auditory intersensory condition, a compression of duration was observed and as can be seen in Figure 6, an increase of variance was observed that did not significantly differ from that observed in the visual test condition.
The mean RNFL loss associated with a one line decrease in EDTRS, SLOAN 5% and 10% (loss of 5 letters) and in the PR scale (loss of 6 letters) is estimated by the mixed model of the sector-wise data when there is a no significant interaction between sector and visual test and otherwise from a mixed-effect model for the mean ( = global, figure 3) RNFL.
Here, we used a novel fMRI-based dichoptic masking protocol designed to induce activity in V1, without modulation from visual awareness to test whether human V1 is implicated in human observers rapidly learning and then later (15 20 min) recognizing a non-conscious and complex (second-order) visuospatial sequence.
The visual test battery consisted of five discrete tasks.
A familiarisation session accustomed participants with the visual test battery.
What's more, the mirror test is a visual test, designed by visual animals (us) for other visual animals.
In all experiments, eight conditions were tested as follows: auditory test and auditory control, visual test and visual control, auditory-visual test and auditory-visual control, intersensory auditory test (visual deviant), intersensory visual test (auditory deviant).
Visual test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com