Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(35)
He could effectively understand speakers from various communities in the Mixteca Baja region.
After all, without the aid of Indians from various communities, Lewis and Clark wouldn't have made it.
In the past decade, event-based systems (EBS) have received increasing attention from various communities.
Our goal is to enable children and parents from various communities around the world to collaborate and share their Cognimates projects.
Air Atlanta Icelandic, a large charter airline, is active worldwide in charter operations, particularly in flying Muslim pilgrims to Mecca from various communities in Africa and the Middle East.
The show, which springs from a new community-based initiative called Public Works, will feature some 200 New Yorkers from various communities joining professional actors in what ought to be a unique version of "The Tempest".
Similar(25)
Committee members, including representatives from various community and criminal justice groups, were charged with planning and implementing the program.
Dr. McGrath has already received suggestions from B.N.L. scientists and from various community groups for candidates for the directorship of the lab.
He called for a plan in which superintendents would be held more accountable to the public, with leaders from various community groups and private industry playing a role in decisions about how schools are run.
RCK still receives food donations from various community and religious groups in the UK, but has recently begun a supply partnership with Lille-based fruit and vegetable cooperative Andes.
The show's popularity, which crosses all age boundaries and appeals to both men and women, keeps it thriving despite protests from various community groups, the flight of some national sponsors and the fact that some stations make scant if any profit on it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com