Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
"I've been scouring the market for potential acquisitions," said Mr. Brown, who joined K2 in April from units of UBS, the Swiss banking company.
Kazakhoil's president, Nurlan Balgimbaev, was named in a United States Justice Department document that states that an American trade consultant may have passed on bribes from units of major oil companies like Phillips Petroleum, Amoco and Mobil.
Y&R and Mediaedge:cia take over from units of the McCann Worldgroup in San Francisco, part of the Interpublic Group of Companies, which resigned their A.M.D. assignments to work for a rival, Intel.
Studios have been running the other way from serious biopics since last year, when "Frost/Nixon" and "Milk," both from units of NBC Universal, burned up cash in the Oscar contest without getting a matching return at the box office.
NEW STRATEGY IN GOING AFTER WALL STREET WRONGDOING | The guilty pleas the government recently secured from units of big banks represent a new approach from the usual fines and reforms.
These budgets may include costed contributions from units of the navy, air force, and army, plus an assessment of the costs of support functions used to carry out the activities.
Similar(35)
Iron oxide nanoparticles were acquired from Unit of Research UR11ES30, Faculty of science of Bizerte, Tunisia.
In the past, on-chip memory has been made from static random access memory, or SRAM, typically built from units composed of six transistors.
Triangulation validates results from different sources of data while synthesis brings together findings from different units of analysis.
The polymer is formed from repeating units of cellobiose, a disaccharide of β-linked glucose moieties.
For the purpose, waste water samples were collected from electroplating units of Jalandhar city of Punjab Indiaa).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com