Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(30)
The book "is a novel about a marriage from two different points of view, but it's no linear 'he said, she said'," said Nelson.
"There is something inherently dizzying in the effort to look at a still work of literature from a moving position -- that is, from two different points in time," Lesser writes.
One word A parallax is the apparent shift in position of an object when viewed from two different points of view: the nearer the object, the greater the parallax.
I'm trying to tell the story from two different points of view: the baby bear's story shown in warm, reassuring coloured pencils, and Goldilock's harsher existence painted like a graphic novel, in sepia tones.
In the early and mid-1900s two groups of botanists, one in Europe and the other in the United States, studied plant communities from two different points of view.
SEM approaches the modeling from two different points of view, namely the functional and data perspectives.
Similar(30)
Rendering from two different point-of-views is computationally expensive, even more, when considering increasing resolutions for HMD displays in the coming years.
The result of our CFA needs to be considered from two different point of views: The validity indices demonstrated acceptable model fit, implicating the confirmation of the hypothesized factor structure, as shown in other studies as well [ 5, 21].
The audience will experience the house in three streams, and from three different points of view.
Mine is that the proposal was defeated by the very factors that made it great: the attempt to create a shared reality from four different points of view.
A chronological biography of the Four Seasons (they took their name from a bowling alley which had turned them down for a job singing in the lounge) is spiced up by being told from four different points of view.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com