Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But Gaza cannot continue to hover just above the brink of disaster, keeping an international outcry at bay, while surviving from truckload to truckload of supplies.
Similar(57)
On the new comic book's cover, a teenager named Esther sprints from a truckload of Nazi soldiers.
With sparse snow for the freestyle and snowboarding, organisers had to engage teams to push it down the mountain from higher elevations and import it by the truckload from more wintry locations.
To illustrate how our modeling approach could be used by policy makers to evaluate the impacts of a high-speed rail network, we apply our models with preliminary data on high-speed rail operating parameters for freight applications and from current data on shipments from a major truckload carrier and the US Census Bureau.
You can either buy potting soil at a garden supply store, dig it up from surrounding areas, or buy it by the truckload from a larger outlet.
More books arrive regularly by the truckload from across the country.
Shipping a full truckload from L.A. to New York costs around $4,500 today, with labor representing 75percentt of that cost.
But be forewarned; apart from the occasional truckload of sand brought in for beach volleyball, the shore is made up of large smooth pebbles.
DUNKIRK, France -- Crowds of men jumped and pushed each other, as they scrambled for one precious pair of new rain boots from a tiny truckload that a Belgian man was handing to refugees in the rain-soaked Dunkirk suburb of Grande-Synthe.
Following Commission Regulation (EC) No. 401/2006 (European Commission 2006a), 100 incremental samples (each 1.0 1.3 kg in mass) were taken from the entire truckload following a grid pattern.
Those are smuggled from mainland China by the truckload and exported from Hong Kong so that they will be subject to lower tariffs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com