Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Other cuts in emission came from transport, with 488,000 Americans last year opting for hybrid and plug-in vehicles.
Similar(59)
Most of his group's money comes from transport and logistics, with a strong position in Africa, and from petrol distribution in France.
Of the planned total £175m cost, £30m comes from the Department for Transport and the same sum from Transport for London, with £20m of the latter repayable as a 50-year loan.
The fusion of a synaptic vesicle to release the neurotransmitters is mediated by the SNARE (Soluble N-ethylmaleimide-sensitive factor Attachment protein REceptor) complex, which forms between vesicle and target membranes as v-SNAREs emanating from transport vesicles assemble with t-SNAREs emanating from target membranes (Sollner et al., 1993; Weber et al., 1998; Jahn and Scheller, 2006).
Its field sensitivity and field resolution are derived from transport and diffusion equations with magnetic fields.
The game opens with UAC board member Elliott Swann and his bodyguard Jack Campbell arriving at Mars City, the main access to the UAC's Mars base, disembarking from an Earth transport, with the player's anonymous marine just behind them.
Of this, £30m is a grant from the Department for Transport, with another £30m from Transport for London (TfL), £20m of which is a loan repayable over 50 years.
But emissions from transport were at record levels, with jumps in the use of diesel and aviation fuel.
Transport is Australia's third-largest source of greenhouse gas emissions, with emissions from transport increasing nearly 60% since 1990, more than any other sector, according to the Climate Council.
According to research conducted in 2011, for example, one in 10 Russians is cut off from transport networks over the winter, with rural roads made impassable by weather.
The British and Indian army defeated the Japanese attack on Assam (March July 1944) with help from transport planes withdrawn from the Hump.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com