Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
But Monk's music isn't redolent of a nostalgic past, it is not an escape from today's world.
Such initiatives should gradually move the internet from today's world, with islands of IPv6 systems in a sea of IPv4, to a world with islands of IPv4 in a vast ocean of IPv6.
The costuming and visual effects meant to reorient this tragic love story as an urgent bulletin from today's world felt pretty generic, as did his somewhat half-hearted gesture toward infusing the play with an element of racial tension.
In a statement, Ms. Takei wrote that her solo was inspired by a Japanese myth of a divine male and female couple and reflected her uneasy feeling that the male principle (Izanagi) is absent from today's world.
Community Alcohol Partnerships have already led to significant declines in alcohol-related harm.Miles Beale Chief executive Wine and Spirit Trade Association LondonIt wasn't all Germany's faultSIR – "Look back with angst" (December 21st) listed some "uncomfortable parallels" from today's world with the era preceding the first world war, but blamed Germany for that war.
The idea of a centralized database storing all of the world's digital information is a fundamental shift away from today's World Wide Web, which is akin to a library of linked digital documents stored separately on millions of computers where search engines serve as the equivalent of a card catalog.
Similar(49)
I prattled on too long last night about the national anthem singer, so I'll just tell you that tonight it's Demi Lovato, the X Factor judge reprising her turn from last year's World Series Game 5.
England captain Steven Gerrard, 32, feels he's been cursed at tournaments - and is desperate to return from next year's World Cup in Brazil a hero.
My favorite moment from this weekend's World Championship marathon?
Talking points from yesterday's World Cup matches.
The managers from last year's World Series teams were allowed to round out the rosters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com