Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It could also draw in those who want to combine learning with work or child-rearing, freeing them from timetables assembled to suit academics.
Similar(57)
The first offering from TimeTable was the premiere of Nathan Davis's "Whet" (2010), a score for cymbals only: 18 of them, in various sizes and shapes, some played by hand but most suspended and played with mallets.
I wish to have a baby as soon as possible and be released from timetabled sex!" [P aged 28].
At a time when art and creative studies are facing cuts from education and are being dropped from school timetables, it's time for us to start understanding what art means in our culture and establishing more respect for the artistic process.
A series of LED message boards provide constant digital fidgets behind the band, morphing from airport timetables into distorted world maps and, during 'Safe From Harm', providing a series of grim statistics about the cost of the Iraq war.
Later, as Europe reeled from the carnage of World War I and connotations of European royalty fell into disfavor, the B&O discreetly omitted the sobriquet Royal Blue Line from its New York passenger service and the Royal Blue disappeared from B&O timetables.
Airchive.com has everything from old timetables to derelict planes.
Many of these public bodies collect or generate information relevant to their operations - from the timetables of trains or rubbish collection services, to metrics on schools, universities and hospitals, to databases on carbon emissions, weather patterns, or biodiversity.
To estimate the number of travellers from Newcastle Airport, timetables for departures were looked at.
This data is brought in from its own users, as well as from public sources, like timetables from transit authorities.
"I'd be very surprised if we broke from that timetable," Alderson said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com