Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
GARC insists it is non party political but enjoys support from those, amongst others, who dissent from Sinn Fein.
In the coming weeks, the Culture Zohn will take a closer look at creative people and places of all stripes in a new series called Off the C(H uff, as we remind ourselves that you aren't only what you eat or drive or where you bank but of the gifts that we receive from those amongst us who share their vision.
Similar(58)
In each case, data will be further analysed to assess whether observed relationships amongst African-Caribbean and South-Asian subjects differ from those observed amongst Caucasians, and whether diabetes and proteinuria are predictors.
Sign uPeror the best of VICE, delivered to your iNational Survey
Examination of chromosomal location indicated a strong representation of genes from Chr1 amongst those up-regulated.
There was no relationship between the proportion of respondents reporting some form of support from allies amongst those sent by their organizations or institutions to the course (80%) compared to those who did not report being sent by their institutions (77%) (see Table 7).
"Firstly, recruiting volunteers from advertisements in local community newspapers may include participants who are systematically different from those recruited from amongst patients currently seeking care.
"[The Government] must now go much further, working with local communities and local government to take far more refugees in the coming weeks – both from the camps in and around Syria and from amongst those who have already travelled to Europe".
One alone from amongst those such residua evince.
He came from amongst those people and he didn't try to overdramatise them, just to root them in the reality of the times.
Bolton MP Yasmin Qureshi tweeted: "Saddened to hear that a young man from Bolton was amongst those killed in tragic Saudi crane collapse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com