Sentence examples for from this screening we were able from inspiring English sources

Exact(1)

From this screening, we were able to select a synthetic candidate that resulted more active than its natural lead.

Similar(59)

Comparing the data from the DNA repair focused screen to that generated in genome scale screens, it is clear that by focusing on a smaller set of genes in this targeted screen, we were able to reproduce some of the results from previous screens.

From this sequence, combined with a functional screen, we were able to deduce the pathogen's repertoire of T3SS-associated Hop proteins.

Based on this screening procedure, we were able to successfully identify three out of twenty patients with hyperhomocysteinemia that were actually originated from vitamin B6 deficiency.

Thus, we were able to screen 70% of all mailees for eligibility (80% from Group Health and 58% from Harvard Vanguard).

As DNA samples from WECARE Study participants have also been screened for mutations in BRCA1 and BRCA2 genes, we were able to adjust the analyses for BRCA carrier status.

33 As data were only available from individual eyes that had 'passed' vision screening we were only able to estimate the false negative rate of the B4 School Check programme.

In all, we were able to design 14 primer pairs from plant chromatin genes for screening, and primer sets were ordered.

We were able to match the IDs of 126 genes from the screen that identified stem cell self-renewal out of 148 genes identified in the study [ 22].

In our Vienna, we were able to watch a performance of the opera from the big screen outside the theater in the warm summer evening.

As summarised in Table 1, we were able to establish some preliminary structure activity relationship (SAR) analysis from the small library of molecules that were screened.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: