Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But from this designer of loose, but not louche clothes, there was always the feeling of skin breaking through.
He recalled, "My dad wanted to buy my mum a really beautiful watch from this designer store, and my dad sent me the money.
But that linear silhouette, looking familiar from this designer, was soon broken up by androgynous, outsize Fair Isle sweaters and by bright check or animal print scarves.
Via Santo Spirito, 11; (39-055) 289-057; paolaquadretti.com ANGELA CAPUTI Oversized and bold best describe the jewelry from this designer, who works strictly with plastic resin in her large, airy space.
The device is a good one, though it demands more delicacy than exists to be found in a staging whose scenic aridity — Hildegard Bechtler's blank-walled set marks a rare misstep from this designer — comes to define the occasion as a whole.
But mannish tailoring looks good from this designer, who might learn a bit more about the infinite possibilities of digital printing but still brings charm to detail: flower garden patterns on the back of a blouse or dogtooth checks woven into a sleeve.
Similar(50)
It's no wonder, the fashion guru master himself -- Karl Lagerfeld -- wears custom clothing from this amazing designer.
Warren Edwards - 107 E. 60th Street Get a deal on some of the most colorful and clever shoes in the city from this British designer.
Part of the 2012 collection from this French designer, the patterns, instead of being printed on fabric, are made using the simple process of ironing Perler beads until they stick together to create colourful pixel-like garments.
Page Hopkins, a morning anchor for Bloomberg Television and a Stolman devotee, bought four shirts, six dresses and four skirts from the designer this season alone.
This designer's perspective is different from any other designer as they all should be.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com