Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"From this bridge up, that's your position".
I will not leap from this bridge.
Afterwards he unveiled a plaque engraved with: "From this bridge and other bridges in the Paris region, Algerian demonstrators were thrown into the Seine on the 17 October 1961, victims of a blind repression.
"From this bridge spreads fanlike the whole rolling valley with the little oriental town of Višegrad and all its surroundings, with hamlets nestling in the folds of the hills, covered with meadows, pastures and plum-orchards, and criss-crossed with walls and fences and dotted with shaws and occasional clumps of evergreens.
"Here from this bridge to space, our nation will return to the moon, and we will put American boots on the face of Mars," he proclaimed.
Within 12 years of its founding, Attachmate was getting $400 million a year in revenue from this bridge between old and new technology, known as terminal emulation.
Similar(51)
Turning onto this bridge from Highway 30 last summer, I crossed the Multnomah Channel and quickly glided down a ramp that spills onto the island.
The 145th Street Bridge project was built and transported by barge several years ago from this port, "but this bridge is more than double the weight," said Barend Schuring, a project manager for Mammoet, a Dutch company that handled the move from land to barge.
Baltin: What are the goals from an event like this? Bridge: I think a big lift we're trying to do with people is daily lifestyle education and you'll learn about that tonight with some of the things we're talking about.
Several teams have now succeeded in crossing this bridge from bench to bedside, but the choice of the tissues of interest remains a debate.
Thus, this bridge from PWID to the non-injecting population has a very high potential for fueling the pandemic in the general, non-injecting population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com