Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
"For the sake of the family and neighbors," he continued, "I am asking for relief from these ongoing stakeouts because they serve no purpose".
Our results indicate that the use of biomass for electricity generation may reduce the overall C emissions resulting from these ongoing forest treatment practices.
Since this technique was developed to support ongoing work with half-metallic ferromagnetic Heusler alloys a selection of 50 mg crystallographically pure Heusler compounds from these ongoing studies [17 19] were used to validate the technique on more exotic samples.
I've written before about the way that Twitter was collating and interpreting the data from these ongoing experiments, but many of them have been centered around user growth or 'engagement' — getting people to interact with tweets and content.
No conclusions can yet be drawn from these ongoing trials, but the results should be helpful in establishing guidelines for physicians to use when switching patients with AD from donepezil to galantamine.
As we obtain information from these ongoing studies, we will be able to take this information and integrate it in the development of newer and more successful treatment regimens as well as look for novel agents that may help in the fight against this disease.
Similar(52)
Meanwhile, as viewers, the smartphone's ubiquity means we all have an easy way to tap into these ongoing streams from anywhere.
The benefit of this approach is not only in getting the initial application built, but freeing resources from the ongoing maintenance of these non-core elements of the stack.
These explanations derive from the ongoing evolutionary arms race between pathogens and us, each one trying to out-perform the other.
These groups have been gaining ground and filling the power gap resulting from the ongoing chaos.
From "The Ongoing Story: Twitter and Writing," by Thomas Beller.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com