Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"from thereof" is a correct and usable phrase in written English.
You would use it to indicate that something was derived from a source or an idea previously mentioned. Example: He took inspiration from the mountain and created a beautiful painting from thereof.
Exact(1)
This instrument works for controlled immersion and withdrawal of substrates from thereof, ideal for sol gel coatings and monolayer assembly and layer by layer assemblies.
Similar(57)
RHB is named as an inventor on patents relating to endogenous inhibitors of the nitric oxide pathway and receives royalties from licenses thereof.
Although to date 30 complete mitochondrial genomes from crustaceans are available – thereof 16 from malacostracan species – a complete mitochondrial sequence of a peracarid species is still missing.
If Ferenczi's patients had suffered from the Sabbath, I was suffering from the lack thereof.
Further, section 4 of the above quoted rules requires public disclosure of recusals by lawmakers -- staffers are excluded from disclosure under this section -- from official business where a conflict of interest, or appearance thereof, from employment negotiations may occur.
If selection were responsible for deviations from Mendelian expectations, the reciprocal crosses should show similar departures (or lack thereof) from equal frequencies of each non-recombinant class.
GNM may at its sole discretion withdraw the Services or any element thereof from the Content API.
"I have benefitted greatly from the criticism," he said, invoking Churchill, "and at no time have I suffered from the lack thereof".
Ganguly is a good call, though, especially given his recent form, the (probably) slow pitches and the aforementioned threat, or lack thereof, from the short ball.
The results, or lack thereof, from those sets of talks are expected to have far more bearing on the company's direction than last quarter's earnings.
Vertebrate eggs are almost universally shed into the coelom or into a subdivision thereof, from which they enter the female reproductive tract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com