Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was beyond uplifting to see other's reactions as they reached the summit, to see people making calls to their loved ones from their sat phones, and to see the gift of watching people's dreams come true.
Similar(59)
The footage, recorded above Nasr Street, showed police officers firing tear gas at supporters of the deposed president, Mohamed Morsi, who had marched down the road from their sit-in nearby.
Liberal commentators, activists and politicians — on state-controlled media and across a spectrum of independent channels — say it is long past time to evict the tens of thousands of Morsi supporters and Muslim Brotherhood backers from their sit-ins around Cairo University and the Rabaa al-Adawiya mosque.
Excerpts from their sit-down follow, edited for length.
Supporters of ousted Egyptian President Mohammed Morsi continue to defy threats to remove them from their sit-in protest in Cairo.
They have defied previous threats of removal from their sit-in protests, despite deadly clashes with security forces.
He also said the army would not remove protesters from their sit-in by force, but called on the crowds "to let normal life resume" and stop unauthorised roadblocks.
In the opening segment the dancers, in suits they will eventually rip from their bodies, sit on chairs arranged in a sweeping semicircle.
But I notice that every evening at 11 p.m., they both emerge from their rooms, sit on a couch, and for the next half-hour, laugh at Jon Stewart's jokes.
Male warthogs, distinguishable from females by the extra pair of warts protruding from their cheeks, sit awkwardly on their knees to feed on the grass.
The army deployed at least a dozen tanks in the square and prevented protesters from reconstituting their sit-in, but by nightfall hundreds of Egyptians had come to the square perimeter, chanting "Down with military rule!" as military police officers watched.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com