Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Historically, from the very creation of the Republic, higher education was seen as something beneficial to the nation as a whole.
Similar(59)
The former led to a short-lived retreat from international intervention, the latter to the very creation of Socom.
From the very existence of the system, higher education has encompassed philosophies and aims directed at knowledge creation and cultural development.
Also notable in the film are the moments when Wonder Woman must break free from physical restraint — scenes that carry much symbolism given that the character, from her very creation, broke chains to show her sense of emancipation.
It is a holy land that has fascinated humankind from its very creation and which has enjoyed a dramatic comeback since the beginning of the twentieth century.
This should be pretty obvious, since our law employs the legal fiction that says the employer, not the actual writer, is the author from the very moment of creation in work made for hire situations.
He wrote: "we are Negroes, members of a vast historic race that from the very dawn of creation has slept, but half awakening in the dark forests of its African fatherland".
When the people saw the sounds of the thunder and an increasingly loud shofar, it is possible to say that they were privy to seeing/hearing the background static of the big bang, in as much as this day had been set aside from the very beginning of creation as Rashi states -- it was as if the world was in fact being created on the day of the giving of the Torah.
In fact, from the very beginning of its creation, businesses were hostile to what they saw as overregulation.
"From the very beginning of the creation of EADS, we were looking at doing more in the United States," Mr. Paganini said.
Principles of equity were part of UNICEF's guiding vision from the very day of its creation on 11 December 1946, and form part of its mission statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com